Upphovsrättstvist slutade i förlikning
Fyra journalister får 20 000 kronor i ersättning av staten. Arbetsmiljöverket hade tagit deras texter, översatt dem till engelska och publicerat dem på webben.
Det var i april 2002 som journalisterna, som tillsammans driver frilansbyrån Arbetslivsjournalisterna, bevakade fyra konferenser om hälsa i arbetslivet, skriver Dagens Juridik. Deras material översattes sedan till engelska och trycktes upp med Regeringskansliets logotyp och publicerades på den Europeiska arbetsmiljöbyråns webbplats.
Arbetsmiljöverket försvarade sig med att de hade ombesörjt översättningen till engelska och att de därför haft rätt att publicera den. Nu har Justitiekanslern, JK, kommit fram till en förlikning med journalisterna och uppdrar åt Arbetsmiljöverket att betala ut 20 000 kronor som ersättning för den otillåtna översättningen och intrånget i upphovsrätten.
Detta är en nyhetsartikel. Publikts nyhetsrapportering ska vara saklig och korrekt. Tidningen har en fri och självständig ställning gentemot sin ägare, Fackförbundet ST, och utformas enligt journalistiska principer samt enligt spelreglerna för press, radio och TV.