Tre vise män visar upp världen

KULTUR: SANNA TÖRINGE2003-12-15
Av:  Sanna Töringe

Begreppet utländska berättare används inte så ofta nu för tiden, men det är just verk av några sådana som jag har på bordet framför mig.
Det är tre vise män, från tre olika håll i världen. De för oss till ångande risfält, till ett östeuropeiskt slott eller till en spelhåla i Shanghai.
Man kan undra om Kazuo Ishiguro driver med sina läsare. Hans nya roman Vi som var föräldralösa påminner om en satir eller en pastisch, men man är aldrig riktigt säker.
Det är ett slags sjungande detektiv som är ute på uppdrag. Han rör sig bland societeten i 30-talets London och i stridszonen utanför brittiska kolonin i Shanghai.
Där kryssar han mellan gevärselden från japanska och kinesiska soldater för att leta sig fram till ett hus där hans kidnappade föräldrar kan tänkas vara gömda.
Accepterar man alla absurditeter är berättelsen högst njutbar. Den handlar om svek och tillbakablickar, men också om politiska händelser, som Englands smutsiga opiumhandel i Kina.
Ishiguros storhet är att han arbetar med flera olika plan. Historien om den store detektiven Christopher Banks är både undanglidande och ogripbar, alldeles som bovarna i Shanghai.

Michael Ondaatje bär på en stor sorg för sitt land, kan jag gissa. Han är en man i exil och i Anils skugga skriver han om den fruktansvärda repressionen i Sri Lanka.
Det är inte lätt att skriva romaner om förtryck, Ondaatje lyckas. Hur fjärran detta land än är och hur främmande dessa människor än kan verka, för han det till oss så att det kommer nära.
Anil är en kvinna som det är lätt att identifiera sig med. Hon är rättsläkare, utbildad i väst och på besök i sitt eget land. Med spänning följer man hennes jakt på lik, som om det vore något slags kriminalroman.

Den tredje vise mannen är min favorit, Sándor Márai. Han föddes 1900 i Ungern, men under större delen av sitt liv levde han utomlands. Ännu en man i exil.
Glöd publicerades för första gången 1942 i Ungern men förbjöds så småningom. Nu har den återupptäckts, ges ut i land efter land och ska filmatiseras.
Det är en klassisk och romantisk berättelse om kampen mellan två män, skriven på ett glimrande språk. Man vill läsa högt och läsa om.
Och man vill själv, liksom de båda männen, fortsätta fundera över vad livet till slut handlar om. Visst är det lidelse och längtan?

Böcker:

Kazuo Ishiguro: Vi som var föräldralösa (Översättning:
Rose-Marie Nielsen. Wahlström och Widstrand)


Michael Ondaatje: Anils skugga (Översättning: Thomas
Preis. Albert Bonniers förlag)


Sándor Márai: Glöd (Översättning: Maria Ortman.
Albert Bonniers förlag)

Typ
Vet du mer om det ämne som artikeln handlar om, eller om du har tips till redaktionen i något annat ämne, kan du lämna ditt tips här. Du kan också skicka ett mejl till redaktionen.
Om du anser att artikeln innehåller fel, beskriv här vad dessa fel består i. Du kan också skicka ett mejl till redaktionen.

Om du vill debattera det ämne artikeln handlar om, kan du skicka in en debattartikel till Publikt för publicering under vinjetten Debatt. Publikt publicerar inte anonyma debattinlägg, du måste därför alltid ange ditt namn och dina kontaktuppgifter. Redaktionen förbehåller sig rätten att korta och redigera insända debattartiklar. Skicka ditt inlägg som ett Worddokument på mejl till redaktionen.

Innehållet i detta fält är privat och kommer inte att visas offentligt.
CAPTCHA