Kammarrätten var för snål mot tolk
Kammarrätten i Göteborg sa nej till ersättning för obekväm arbetstid till en tolk som stigit upp i ottan för att hjälpa till vid en muntlig förhandling. Nu griper Högsta förvaltningsdomstolen in och ger henne rätt till ersättning.
Tolken anlitades för att tolka vid en muntlig förhandling i Kammarrätten i Göteborg i somras. Efter förhandlingen begärde tolken ersättning för bland annat tidsspillan avseende restid till Göteborg, med tillägg för att två timmar av resan gjorts under obekväm arbetstid. Men kammarrätten avslog hennes begäran om tillägg för obekväm tid. Domstolen motiverade sitt beslut med ingen tolkning under obekväm tid hade utförts, eftersom förhandlingen börjat klockan nio.
Tolken överklagade kammarrättens beslut och begärde att hon skulle få den ersättning hon begärt. Hon motiverade det med att hon rest från hemmet klockan 05.00 för att hinna till förhandlingen, och hänvisade till det reseunderlag hon lämnat till kammarrätten.
Högsta förvaltningsdomstolen gav prövningstillstånd och har nu avgjort att tolken har rätt till den ersättning hon begärt. Restid ska enligt domen alltid anses som ersättningsgill tidsspillan, och under natt mellan klockan 18 och 07 utgår ett tillägg för obekväm arbetstid. Tillägget är enligt gällande bestämmelser 179 kronor per påbörjad halvtimme, inklusive socialavgifter och exklusive mervärdesskatt. Därför ålägger Högsta förvaltningsdomstolen kammarrätten att betala ut ytterligare 895 kronor inklusive moms till tolken för tidsspillan under obekväm arbetstid.
Detta är en nyhetsartikel. Publikts nyhetsrapportering ska vara saklig och korrekt. Tidningen har en fri och självständig ställning gentemot sin ägare, Fackförbundet ST, och utformas enligt journalistiska principer samt enligt spelreglerna för press, radio och TV.